繁体
“对了,我想这样也好。”
我曾说过的那
大格林盆泥潭上的
厚的白雾,这时正向我们这个方向慢慢飘了过来,积聚起来,就好象在我们的旁边竖起一堵墙似的,虽低但是很厚,而且界线也很分明。再被月光一照,看上去就象一片闪闪发光的冰原,还有远方的一个个突起的岩岗,就象是在冰原上生
来的岩石一样。福尔
斯的脸转向那边,一面望着缓缓飘行的
雾,一面
中不耐烦地嘟囔着:“雾正在向咱们这边前
呢,华生!”
遮住了沼地一半的大雾,白
的象羊
似的一片,每一分钟都在愈来愈近地向房屋飘了过来,先到的一些淡薄的雾气已经在发着金黄
光芒的方形窗前
动了。果木林后面的墙已经看不到了,可是树木的上半
依然屹立在一
白
气涡
的上面。在我们守望着的时候,
的
雾已经爬到了房
的两角,并且慢慢地堆积成了一堵厚墙,二楼象是一条奇怪的、浮游在可怕的海上的船。福尔
斯用手急切地拍着面前的岩石,不耐烦地跺着脚。
“咱们要不要向后退到一
较
的地方去呢?”
下面那些窗
里
了几
宽宽的金黄
的灯光,向着果木林和沼地的方向照去。其中的一
忽然灭了,说明仆人们已经离开了厨房;只剩下了饭厅里的灯光,里面的两个人还在
着雪茄闲谈。一个是蓄意谋杀的主人,一个是毫无所知的客人。
“华生,你是说那位女士不在吗?”在我报告完了之后,福尔
斯问
。
一阵急速的脚步声打破了沼地的寂静。我们蹲在
石之间,专心致志地盯着面前那段上缘呈银白
的雾墙。脚步声愈来愈响了,我们所期待的人穿过
雾,就好象穿过一层帘幕似地在那里走着。当他走
了
雾,站在被星光照耀着的清朗的夜
中的时候,他惊慌地向四周望了望,然后又迅速地顺着小路走来,经过了离我们隐藏之
很近的地方以后,就向着我们背后那漫长的山坡走去了。他一边走,一边心神不宁地左转右转地向后望着。“嘘!”福尔
斯嘘了一声,我听到了尖细而清脆的扳开手枪机
的声音“注意,它来了!”
因此,当
雾向我们
过来的时候,我们就向后退一退,这样一直退到了离房
有半里远的地方。可是那片上面闪耀着月光的
白
的海洋,还在继续慢慢地、
决地向着我们这个方向推
着。
我们的
上,夜空皎洁而
好,星星闪耀着明澈的冷光,半个月亮
悬在空中,使整个沼地都浸沉在柔和而朦胧的光线之中。我们面前就是房屋的黑影,它那锯齿形的屋
和矗立的烟囱的
廓,被星光灿烂的天空清晰地衬托了
来。
“那么,她会在哪里呢?除了厨房之外哪一间屋
都没有灯光啊!”“我想不
她在哪里。”
“情况严重吗?”
“咱们走得太远了,”福尔
斯说
“他会在走近咱们之前就被人追上的。咱们可不能冒这个危险,一定得不惜任何代价
守在这里。”他跪了下去,把耳朵贴在地面上。“
谢上帝,我想我已听到他走来了。”
“确实很严重,说不定会打
我的计划呢。现在,他呆不了很久了,已经十
钟了。咱们能否成功和他的
命安危可能都要决定于他是否在
雾遮住小路之前
来了。”
由徐徐前
的雾墙里传来了不断的轻轻的叭嗒叭嗒的声音。那云状的
雾距我们藏匿的地方不到五十码远,我们三个人都死死地朝那里瞪大着
睛,不知
那里将
现什么可怕的东西。我当时正在福尔
斯的肘旁,我朝他的脸上望了一
。他面
苍白,但显
狂喜的神情,双
在月光照耀之下闪闪发光。忽然间,他两
猛地向前死死盯住了一
,双
因惊异而大张着。就在那时,雷斯垂德恐怖得叫了一声就伏在地上了。我
了起来,我那已经变得不灵活的手
抓着手枪。在雾影中向我们窜来的那形状可怕的东西吓得我魂飞天外。确是一只猎狗,一只黑得象煤炭似的大猎狗,但并不是一只人们平常看到过的那
狗。它那张着的嘴里向外
着火,
睛也亮得象冒火一样,嘴
、颈
和脖
下
都在闪烁发光。象那个突然由雾障里向我们窜过来的黑
的躯
和狰狞的狗脸,就是疯
在
“如果他在一刻钟之内再不
来,这条小路就要被遮住了,再过半小时,咱们把手伸到面前都要看不到了。”
“是的。”