繁体
…”
“你这是说什么话呀,罗佳!”普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜
声惊呼,她也
到惊讶了。
“他几乎把我当成了疯
,这倒也好,”拉斯科利尼科夫想。
“神智不清?可你不是什么都记得吗,”拉祖米欣打断了他的话。
“这是一
极为常见的现象,”佐西莫夫
嘴说“一件事情的完成有时十分巧妙,而且极其复杂,是什么在支
这些行动,这些行动的起因是什么,却很难
清,取决于各
病态的印象。这就像
梦一样。”
“而对您,妈妈,我连提都不敢提,”他接着说下去,仿佛是在背诵从早上就背熟了的功课“今天我才能多少想象
,昨天您在这儿等我回来的时候,心里
到多么难过。”说完这句话,他突然默默地微笑着向妹妹伸过一只手去。但是这一次,微笑中

的却是绝非故意
作的真实
情。杜尼娅立刻抓住向她伸过来的手,
情地和他握手,她
到十分
兴,满怀着
激的心情。在昨天发生争执之后,这是他第一次向她
自己的
情。看到兄妹默默无言的彻底和解,母亲欣喜若狂,
到十分幸福,脸上发
了光彩。
“这一切他
得多么好啊,”母亲暗自想“他心里充满多么
尚的激情,他是多么简单而又委婉地结束了昨天和妹妹的所有误解,——只不过是在这样的时刻伸
手来,亲切地看了一
…他的
睛多好看哪,他的脸多么
啊!…他甚至比杜涅奇卡还要好看…不过,我的天哪,他穿了一
什么样的衣服,他穿得多么不像样啊!…阿凡纳西-伊万诺维奇铺
里那个送信的瓦西亚也比他穿得好些!…我简直想,简直想立刻向他扑过去,拥抱他,…大哭一场,——可是我害怕,我怕…上帝啊!他是多么…瞧,他说话是那么亲切,可是我害怕!不过我怕什么呢?…”
“就是健康的人,好像也有这样的情况,”杜涅奇卡担心地望着佐西莫夫,说。
“血!什么血?”普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜惊恐地说。
“这没什么…您别担心。这血迹是因为,昨天我神智不清?在街上
来
去,碰上一个给轧伤的人…一个官员…”
“是的,是的,…这一切当然让人
到遗憾…”拉斯科利尼科夫
糊不清地回答,然而他的样
看上去是那么心不在焉,几乎是漫不经心,以致杜尼娅惊讶地看了他一
。
“这话相当正确,”佐西莫夫回答“就这方面来说,我们大家当真往往几乎都是疯
,只有一个小小的区别,‘病人’多多少少比我们疯得厉害些,所以必须分清这个界线。完全正常的人,几乎
本就没有,这是对的;几十
如果他目光较为
锐的话,那么他就会看
,这
本不是什么多情善
,而甚至是完全相反。但是阿芙多季娅-罗曼诺芙娜却发觉了。她担心地凝神注视着哥哥。
“啊,罗佳,你不会相信的,”她突然接着话茬,赶快回答他的话“昨天我和杜尼娅是多么…不幸啊!现在,一切都已经过去,已经结束,我们大家又都
到幸福了,——可以跟你说说了。你想想看,我们跑到这里,想要拥抱你,几乎是一下火车就跑来了,可是这个女人,——哦,对了,就是她!你好,娜斯塔西娅!…她突然对我们说,你害了
病,在发酒疯,刚才悄悄地从医生这儿逃跑了,神智不清地跑上街去,大家都跑去找你了。您想不
,我们急成了什么样
!我立刻想起波坦奇科夫中尉死得多么惨,他是我们的一个熟人,你父亲的朋友,——你不记得他,罗佳,——他也是发酒狂的时候这样跑
去,掉
院
当中的一
井里,只是到第二天才把他打捞上来。当然啦,我们是把事情看得过于严重了些。我们本想跑去找彼得-彼特罗维奇,希望至少有他的帮助…因为我们孤单无依,完全无依无靠,”她用诉苦的声音拖长语调说,可是突然住了声,因为她想起,这时提起彼得-彼特罗维奇还相当危险,尽
“我们大家又都
到幸福了”
“他回答我们,是不是在尽义务呢?”杜涅奇卡想“又是和好,又是请求原谅,就像是履行公事,或者是像背书。”
“瞧,我就是为了这一
他!”总是喜
夸张的拉祖米欣喃喃地说,在椅
上
决地扭转
去“他是会这样的!
“我还想说什么来着?”他接着说,努力回想着“对了:妈妈,还有你,杜涅奇卡,请你们不要认为,今天我不愿先到你们那儿去,却等着你们先到我这儿来。”
“我一睡醒就想过去,可是衣服把我耽误住了;昨天忘了告诉她…告诉娜斯塔西娅…洗净这块血迹…只是到现在我才穿好衣服。”
“这是真的,”不知为什么,对这个问题拉斯科利尼科夫特别关心地回答说“我什么都记得,就连最小的细节也记得,可是真怪:我为什么要
那件事,为什么要到那里去,为什么要说那些话?却不能解释清楚。”
儿多情善
?”拉祖米欣
声叫嚷。