繁体
"你今年多大啦?"
接着,又是一阵沉默。晚饭虽简单,却很可
。菲利普外表缄默,心
却在翻腾汹涌。对自己来这儿当名临时代理医师,他
到乐不可支。他顿时觉得自己长大了许多,真想像疯
似的狂笑一番,可又不知要笑什么。他想起了当医生的尊严,越想越觉得要格格笑
声来。
索思大夫神情古怪地瞥了他一
,又沉默不语了。晚饭吃完时,索思大夫从桌
边站了起来。
"为什么?"
"碰巧我还晓得斯
莱特写了本《柏尔葛
·辟克尔》的小说呢。"
索思大夫说完这句话,便甩下菲利普独自步
了餐厅。女用人走
来收拾餐桌的当儿告诉菲利普,说索思大夫每天晚上六
至七
要看病人。这天晚上的工作结束后,菲利普从卧室里拿了一本书,
燃了烟斗,便埋
看了起来。这是
极愉快的消遣,因为近几个月来,除了看些医学书籍外,他啥书都没看过。十
钟的时候,索思大夫一脚走了
来,两
一眨不眨地望着菲利普。菲利普平时看书时就怕两脚落地,因此,这时他双脚正搁在一张椅
上。
对索思大夫的古怪脾气,菲利普觉得
有趣的。此时,他已经站了起来。菲利普发觉面前的那个老
儿个儿中等,瘦
的,满
银发,剪得短短的。一张大嘴抿得
的,看上去像是没长嘴
似的。他蓄着连鬓胡
,除此以外,脸
修得光光洁洁。下
颏宽宽的,使他的脸成方形,加上那连鬓胡
一衬托,脸就显得更加方正。他
穿一
棕
的苏格兰呢制服,还系了条宽大的白
领巾。他的衣服松松地挂在
上,似乎原先是
给另一个
材魁梧的人穿的。他看上去活像十九世纪中叶的一位令人肃然起敬的农夫。此时,他打开了门。
"斯
莱特写的《柏尔葛
·辟克尔》。"
"你看的是什么书?"
菲利普看得
来,跟那位医生之间的竞争一事,无疑是这个老
儿的一块心病。
"我将晚饭推迟了半个钟
、你想洗个澡吗?"
"那儿是餐厅,"他用手指着对面的门说。"楼梯平台
第一扇房门,那就是你的卧室。洗完澡就下楼来吃晚饭。"
"我毫无经验,这您是知
的,"菲利普说。
可是索思大夫突然发问,打断了他的思路。
菲利普真希望再耽搁几天再走,可转而一想,他前天晚上才去看过阿特尔涅一家(他一通过考试便跑去向他们报告这个一喜讯),因此他没有不
上动
去那儿的理由。他要带的行李不多。当晚钟敲七
后不久,他便走
法恩利火车站,叫了辆
车直奔索思大夫的医院而去。那是幢宽阔的矮矮的灰泥房
,墙上爬满了五叶地锦。他被引
门诊室,那儿有个老
儿正伏案写着东西。女用人把菲利普领
门诊室的当儿,那老
儿抬起
来,但既没有起
也没有吭声,只是双目瞪视着菲利普。菲利普不觉一惊。
"你,你们这
人,啥事都不懂。"
"看来你这个人倒怪会享福的啊,"索思大夫说话时脸孔板板的,要不是他
下兴致正
的话,准会一
即
的。
"你什么时候取得医生资格的?"索思大夫突然发问
。
"你对此反
吗?"菲利普双
扑闪着问了一句。
"一无所知,"菲利普答了一句。
"去年,我的助手外
度假时,他们给我派了位大学生来。我告诉他们以后别再
这
事了。大学生一副绅士派
,我可受不了了。"
"快三十了。"
"没有。"
"昨天。"
"上过大学吗?"
"好的,"菲利普接着答
。
"主要是给渔民和他们的家属看病。我负责工会和渔民的医院。过去有段时间,这里就我一名大夫,不过后来因为他们想方设法要把这个地方开辟成海滨游览胜地,所以又来了一位医生,在山崖上开了家医院。于是,手
有几个钱的人都上他那儿去看病了。只有那些请不起那位大夫的人才上我这儿来。"
"对不住。请问,凡是行医的都不怎么喜
文学,对不?"
"你知
在这里行医是怎么回事吗?"
索思大夫瞪了他一
,但并没有直接回答他的问题。
菲利普把小说放在桌上,索思大夫顺手把它拿了起来。这是一
"我将近二十三岁时才开始学医,而中间我还不得不停了两年。"
在吃晚饭的过程中,菲利普知
索思大夫一直在注视着自己,但他很少说话。菲利普觉得他并不想听到自己的助手说话。
"我想您在等我吧,"菲利普首先开
说
。"今天上午,圣路加医院的秘书给您拍了封电报。"
"穷呗。"
"那怎么才取得医生资格的呢?"