繁体
向艾莫丽娜
了几句,艾莫丽娜就告诉了我。
“我为可怜的父亲的死痛哭了一场。我可以这样说,陛下,我所得到的唯一的安
,就是我救了陛下的命。”
“面对这件事,我该怎么办呢?
“陛下,我是个弱者,没有多大能力。但是我要拯救我的国王,我的国家,还有我的家
的荣誉。
“在这之前,他曾把所有同谋者集合起来,狗熊、大灰狼、
猫、狐狸、獾,等等,一共有几百人。忠于您的国家的人也来了。谋叛者们想用金钱收买他们,要他们改变原来的立场。
“但是,”狮
诺
雷说,“这一判决是在你说
这一切之前作
的。
据目前的情况,一切都可以改变。”
“很好。”国王
兴地说,“这样,他们也可以多分到一
你所说的那些珍贵的黄金和珠宝了。”
“他很快又从那个
里钻了
来,堵上
,抹掉一切痕迹,便不见了。
“我等了一会,没有去追赶他。因为我不愿让他知
我了解他的丑行,使他
到受辱。
“所有这一切还得要有证据才是。”他终于说,“不过,列那狐,你可以告诉我财宝藏在哪里吗?”
于是,他决定派绵羊贝兰和兔
朗普陪送列那狐回家,并且要用
袋带回救了列那狐
命的这批财宝的真实凭据。
“当一切都已讨论完毕,双方取得协议,即将付钱的时候,我的父亲来了。他满面羞愧,垂
丧气地说这笔财宝失踪了。
“我想,陛下,”列那狐回答说,他挠了一下脖
,总觉得脖
上象勒着一条绳
,“我想,
这桩事一定要多加小心才是。
“以后,再也没有人找到过它。那起
谋因为没有资财终于成了泡影。我的父亲不久就去世了。他的事业败在我的手里了。
“然而,有一天,当我
上盖着树叶躺在一个林
里思考获取这宗财宝的办法时,我忽然看到了我的父亲。他慌慌张张地东躲西藏,连我的另一只
睛都没来得及看到,他就一下
钻
了一丛荆棘里。可是,我立刻在那个地方作了个记号。
“当然可以。”列那狐说,“我知
地
,因为这是我一个人亲自藏的。如果我死了,这一秘密也就无人知晓了。
“他们白白辛苦了一场,
到说不
的恼怒。所有叛
者都向这个说话不算数的人,也就是我的父亲开火。过了不久,有人发现他吊死在树林里。谁也不晓得这是他自己灰心自绝的呢,还是别人报复的结果。
“这宗财宝,我已经对您说过,数量大得惊人。难
您认为让全朝廷的人都知
它的下落是明智的吗?
“列那狐,”国王回答,”我认为你说得很对。不过,还是应该让我知
关于这批财宝的
一步情况。
“我只要拿到这笔财富。我愿意——为什么不愿意呢?——保全你的
命,来换取这笔财富,用来扩张我的王国。”
“但是,陛下,要我告诉您,那是另一个问题了。我的妻
和孩
要是失去了这笔收
,他们该怎么办呢?
“这次我打定了主意。我已经知
了藏匿财宝的地方,我掌握了击破这一
谋的关键。当天晚上,我又回到那里。
据所作的记号,找到了
,一直走到埋藏财宝的地方。
“因此,我想,最好的办法是消除他获得成功的不可缺少的条件,也就是钱。但是钱的秘密是藏着的,怎样才能找到呢?
“狗熊
,大灰狼伊桑格兰,更不用说
猫
贝尔,他们早就想占有它了。您不认为他们将会造谣生事,象攻击我那样来攻击您吗?”
“我始终不主张把你
死,列那狐。应该说,这一判决是被迫作
来的。
菲耶尔夫人
表示同意。
“陛下,这是您的
见。”列那狐说,“为了安全起见,这件事仅限于这三个人知
就行了。”
“也许我可以派两名心腹到你那里去,叫他们给我带回某些确凿的证据……”
国王思忖了半晌,然后暗暗地同意了菲耶尔夫人的意见。
“尽
我为您效了劳,陛下,您还是把我判了死刑。我接受这一判决。”
“我的父亲——愿上帝宽恕他——知
我对陛下非常忠诚,所以一
不让我知
他的计划。
“因此,”狮
诺
雷继续说,“我想你不会再有什么异议了。我满足了你想给我献宝的愿望。现在,你就把它给我吧!”
“宝
是那么多,我不得不用了一夜时间,费了很大努力来回奔走,才将它搬走。第二天早上,我把它另外藏到任何人都不能发现的可靠的地方。
“这宗财宝和刚才你所表现的忠诚,完全抵得上对你的赦免。这,”国王庄严地站起来说,“这就是我和我的妻
菲耶尔夫人的意见。”