繁体
她这样专心致志地检查她衰败中的
貌,以致她没有听见开门。当她的贴
女佣站在她后面对她说话时,她连心都打颤了。女佣对她说:“太太忘记用早茶了。”
这位伯爵想离开,却一
不理解她的固执。最后面对她的
决抵制,他决定独自走,任伯爵夫人自由决定她回去的时候。
想看得更清楚一
,更好地衡量未料到的不幸,她往前靠,一直到前额碰上镜
,以致她的呼
在镜
上布上了一层薄
,模糊乃至遮住了她正在观察的苍白形象。她只好拿起一方手帕去
掉她哈气造成的薄雾,于是她由于异样心情而震颤起来,久久耐心地观察她面貌的变化。她用一个手指轻轻撑开了她面颊上的
扶,
平她的前额,分开
发,翻开
看看
白,然后张开了嘴,看看她有了污
的,有些发光金
小
的牙,她对牙龈苍白和两颊上面以及鬓边的肤
发黄
到心焦。
于是,渐渐地在她心里滋生了即使她自己也不敢承认的年华消逝,岁月不丰的顾虑。在她的
臆里,这是一
总惦记着的惴惴不宁。然而她知
这
生命的沉沦是无止境的,一旦开始就不可能阻住,于是顺从危险的直觉,她闭上了
睛,让自己顺命而下,以求得保留她的幻梦,免得让
渊
得眩
,陷
无能为力的绝望之中。
伯爵夫人吃了一惊,不好意思地转过
,局促不安,那个女仆猜到了她的意思,说:“太太哭得太多了,
泪
是最让
肤失
的。是血变成了
。”
于是伯爵夫人伤心地接着说:“还有年龄。”
对着自己,她惊得发呆。她陷下去的两颊,发红的
睛,她被这几天痛苦对她造成的破坏骇坏了。她那么熟悉的脸,她曾经常对着各式各样镜
看过的脸,她知
它的
表情,它的
动人之
,
微笑,她曾多次
饰了她的苍白,弥补过它的疲倦表情,清除过
角上那些白天看得
的轻皱纹,而今天这张脸让她看起来突然成了另一个女人的脸,一张走了样,病得无可挽救的陌生脸。
她第二天接到了通知奥利维埃到达的电报。
因此她抱着一
对自己
貌长年不衰的虚假骄傲,微笑地活着。当安耐特带着她十八年华的鲜艳
现在她
边时,她并不为这
并肩同在苦恼,反而是自负能依靠她成熟的涵养风韵将这个青
方至,光彩照人的快乐小姑娘比下去。
她说话的声调像一
针尖,在伯爵夫人的心上扎
了一
小刺。于是当女仆走了以后,她爬起来到她的玻璃大衣柜里看看自己。
一直到晚上,到第二天,以及后来的日
里,她随时都想哭,有时是想妈妈,有时是想自己。她嗓
都给噎住了,气一直憋到

下面,可是为了不让泪
放肆
,在面腮上成河,她忍住了,不哭。她用意志作
超人的努力,把思路引到不相
的事情上去。她竭力安
自己,分散心思,不想伤心的事,以求恢复脸
的健康。
扬里培养
来的,成了上
社会
人的苛求的心,地球上的一切乐趣都该有她一份。而后她同意了一个谈不上
情的显赫婚事;接着接受了
情作为幸福生活的补充,后来卷
了那
主要从教养上,
分从宗教上的自我
情看来有罪的私情
往。为补偿平庸生活中的一系列生活排场,这颗心将自己满足于,而且也限止于缘分安排给她的这
幸福,除了天天防止此事被人撞见之外别无所求。因此她对遇到的一些讨她
喜的事件,采取了一个漂亮女人的善意对应,不为新的追求和陌生人的渴望去冒险或者纠缠在里面;是个谦和
定,
谋远虑,安于现状,天生来小心翼翼的人,她知
如何小心聪明地享受命运给她提供的机缘。
她怕现在和他见面,一度曾想过避开。她盼望能等一两个星期。用上一个星期的小心保养可以完全恢复面貌。由于女人即使是健康年轻,
一天稍受影响第二天人就会变得认不
来。一想到要在大太
下,田野里,迎着满是八月的
光,旁边伴着鲜
鲜
的安耐特去和奥利维埃见面,她真
张得不堪,以至立刻决定不去车站,而在客厅的半明半暗里等他。
穿好衣服以后,伯爵夫人立刻到牧场里去,这是她自母亲死后的第一次。她走过去看以前她喜
去摆摆
和采
的果园,然后她走到河边沿着
一直走到午饭时候。
在开始阶段,她曾自信是幸福安宁的,而这时她母亲的死给了她当
一掌。在开
那几天里,这是一场不容任何其他想法掺
来的
沉绝望。她从早到晚都
于悲伤的
渊里,追忆死者的万千往事:她的家常话,她往时的容颜,她昔日穿过的衣衫。她从记忆的
找
了许多纪念品,从消逝了的过去搜寻
所有亲切琐碎的回忆,用它们维持她令人痛苦的梦。后来当她到了悲伤的极
时,她曾得过很短暂的神经失常和
厥,所有累积下来的痛苦成了泪
的涌泉,日以继夜地
。
这个托着早
茶盘的女仆看着她的女主人在白
的床上如此苍白,十分
动,声音凄惨而诚恳地说:“真的,太太的脸
太难看。太太您要好好保养。”
她的心一愁,于是由于想哭而双
了,因为她已经惯于
泪了。
女仆叫
:“啊!啊!太太还说不上!休息几天就会看不
的。不过太太应当多
去走走,而且请注意不要哭。”
终于有一天早晨,当她的贴
女佣
去推开百叶窗和窗帘时,问她“太太今天怎样”她
到泪
已经
竭了,也已经哭得全
疲力竭了;她回答说:“唉!全完啦,真的,我已经哭不
了。”
当面对着丈夫和女儿并排坐到桌上时,她为了知
他们的想法,问
:“我今天觉得好些。今天我该不还是那样苍白。”
她上了楼,回到自己房间里冥
她尤其不愿意在恢复她的原状以前回
黎和接待奥利维埃·贝尔坦。知
她已经太瘦,而像她这
年纪的女人需要丰满一些以保持鲜
,她试着用步行和去树林里争取打开胃
,即使回来时疲倦不饿,她也勉
自己多吃一些。
伯爵回答
:“啊!您的脸
还很不好。”