繁体
B博士又一次短促而恶毒地笑了笑。“没什么,我只不过想说,您显然十分神经质。”
“哈哈!”B博士短促地笑了一声。“这
大家都看见了。”
琴多维奇不吭气,把
低了下去
琴多维奇的脸涨红了。“您这话是什么意思?”他语气尖锐而凶狠地说
。
“那还用说。”B博士兴
采烈地回答
。我听了
到颇不舒服。我还来不及提醒他有言在先:只下一盘,绝不多下,他就已经坐了下来,急匆匆地把棋
又重新摆好。他的动作是如此之猛,以至于有一个卒
两次从他索索直抖的手指
里
落到地上。看见他这
极不自然的激动模样,我早就觉得心里难过,很不自在,此刻这
心情发展成为一
担心害怕。因为这个原来如此文静,如此安详的人现在明显地变得极度兴奋,他嘴角
搐得越来越频繁,他的
好像患了一场严重的寒
症,索索地抖个不住。
“我可以请您别敲桌
吗?这妨碍我。这样我是没法下棋的。”
“您倒是走一步啊!”琴多维奇抬起
来,冷冷地看了他一
。“据我所知,我们有约在先,每一步棋的思考时间是十分钟。我原则上不用更短的时间下棋。”
我们自己也没
觉到,大家在激动之余都一个个站了起来。我们每一个人都有这
觉,得说
什么,或者
什么,来发
一下我们的惊喜之情。只有琴多维奇一个人安坐不动,始终保持镇静。过了好一会儿,他才抬起
来,用他那呆滞的
光望着我们的朋友。
最后这几句话他是用一
激烈的似乎
鲁的
气对琴多维奇说的。琴多维奇心平气和、不慌不忙地看了他一
,他那呆滞的目光有
像一只握
的拳
。一下
在这两个棋手之间
现了一
新的东西:一
危险的
张气氛,一
烈的仇恨。他俩不再是两个打算游戏似的互相显显本事的棋友,而是两个发誓要把对方消灭的仇敌。琴多维奇走
第一步之前,犹豫了很长时间,我明显地
到,他是故意拖这么长时间的。这位训练有素的战略家已经看
来,他恰好可以通过
棋缓慢,使对方
疲力竭、火冒三丈。所以他
了起码四分钟的时间,才用最普通最简单的方式把棋局打开,那就是把王前卒照通常的走法往前挪了两格。我们的朋友立刻把他的王前卒迎了上去,但琴多维奇
上又没完没了地停顿下来,简直叫人难以忍受;就像一
烈的闪电过后,大家心惊
地等着霹雳打来,可是霹雳始终不来,琴多维奇坐着纹丝不动。他思索再三,静静地,缓缓地,我越来越清楚地
觉到,他慢得非常恶毒;可是这一来,他可给了我足够的时间去观察B博士。B博士刚把第三杯
了下去;我不禁想起他告诉过我,他在囚室里就像发烧似的
渴难耐。他
上已经明显地表现
一切反常激动的征兆。我发现他的额
沁
了汗珠,他手上的伤疤比原来显得更红,更
。但他还控制住自己。一直到第四步棋,琴多维奇还是这样无止境地考虑,B博士就失去了自制,他突然冲着琴多维奇嚷了起来:
有走棋,而是翻过手来,用手背果断地一下
把所有的棋
慢慢地从棋盘上扫了
去。过了一阵我们才明白:琴多维奇放弃这盘棋了。为了不至于在我们面前明显地被人将死,他投降了。不可思议的事终于发生了:世界冠军、无数次国际比赛的锦标获得者,在一个无名氏,一个二十年或者二十五年没有摸过棋盘的人面前,降下了他的旗帜。我们的朋友,这位隐姓埋名的陌生人,在公开的战斗中战胜了世界上最厉害的象棋名手!
“别下了!”我在他耳边低声说
。“现在别下了!今天就到此为止吧!这对您来说太费劲了。”
B博士十咬了咬嘴
;我发现,他的脚后跟在桌
底下越来越焦躁不安地敲打着地板。我自己也不由地变得更加神经质,我被一
预
所苦恼,怕他
上正酝酿着一
什么荒唐的东西。果然下到第八步又发生了一场小小的风波。B博士等着等着,越来越失去自制,再也没法控制住自己内心的
张情绪;他坐在椅
上摇来晃去,开始不自觉地用指
在桌
上敲打起来。琴多维奇又一次抬起他那沉重的
壮的脑袋。
“再下一盘吗?”他问
。
“费劲!哈哈!”他大声地恶狠狠地笑
“要是不这么磨蹭,我这段时间里都可以下了十七盘了!我惟一觉得费劲的是,用这
速度下棋得设法不让自己睡着!——好!现在您开棋吧!”